4. 克里斯托弗·諾蘭爵士為何既能贏得如此狂熱的追捧,又招致如此強烈的鄙視 02:05 Why Sir Christopher Nolan inspires such devotion—and contempt (bit.ly)
8. 喬治·桑的一生是性與嚴肅文學的令人陶醉的融合 01:10 George Sand’s life was a heady mix of sex and serious fiction (bit.ly)
14. 林賽·格雷厄姆試圖從唐納德·特朗普手中“拯救”了錯誤的國家 00:15 Lindsey Graham tried to save the wrong countries from Donald Trump (bit.ly)
15. 從一隻即將比又一位首相活得更久的貓身上學到的教訓 00:05 Lessons from a cat about to outlast yet another prime minister (bit.ly)
18. 瑞典遏制了移民潮。民粹主義右翼希望走得更遠 07-16 Sweden squashed migration. The populist right wants to go further (bit.ly)
20. 讚美斯堪的納維亞那些充滿風險且髒亂的遊樂場 07-16 In praise of Scandinavia’s risky and dirty playgrounds (www.economist.com)
22. 勒龐當選總統將對法國乃至世界意味著什麼? 《經濟學人》內幕版 07-16 What would a President Le Pen mean for France—and the world? The Economist Insider (bit.ly)
28. 培養美國醫生的最大規模醫學院位於加勒比地區 07-16 The biggest schools training America’s doctors are in the Caribbean (bit.ly)
31. 一個不可靠的美國正將亞洲的中等強國拉得更近 07-16 An unreliable America is drawing Asia’s middle powers closer (bit.ly)
33. 唐納德·特朗普對司法部的改造將難以逆轉 07-16 Donald Trump’s transformation of the Department of Justice will be hard to undo (bit.ly)
35. 獨立於美國和中國的“主權人工智能”,不過是痴人說夢 07-16 Sovereign AI, independent of America and China, is a pipe dream (bit.ly)
37. 凱文·沃什領導的美聯儲能否推動貨幣政策制定方式的重新構想? 07-16 Can Kevin Warsh’s Fed force 5 reimagine monetary policymaking? (bit.ly)
44. 地球吸收能量的速度令氣候科學家感到擔憂 07-16 The rate at which Earth is absorbing energy is alarming climate scientists (bit.ly)
55. 阿根廷對陣英格蘭是體育界最激烈的對決之一 07-15 Argentina v England is one of the most intense rivalries in sport (bit.ly)
63. 特朗普在霍爾木茲海峽的冒險主義行徑正加劇全球燃料短缺 07-15 Trump’s Hormuz brinkmanship is worsening a global fuel crunch (bit.ly)
64. 《分析非洲》通訊:蘇丹又一場暴行一觸即發 07-14 Analysing Africa newsletter: Another looming atrocity in Sudan (bit.ly)
67. 唐納德·特朗普在重開霍爾木茲海峽一事上別無良策 07-14 Donald Trump has no good options for reopening the Strait of Hormuz (bit.ly)
75. 面臨壓力的中國正試圖從其國有資產中榨取更多收益 07-14 A squeezed China is trying to wring more from its state assets (bit.ly)
87. 埃隆·馬斯克正在構建一種連亞當·斯密都會深惡痛絕的資本主義模式 07-12 Elon Musk is building a form of capitalism that Adam Smith would hate (bit.ly)
88. 《Plot Twist》通訊:新一代億萬富翁會收藏什麼? 07-12 Plot Twist newsletter: What will the new generation of zillionaires collect? (bit.ly)
89. 《制衡》通訊:美國社會主義的怪異之處 07-11 Checks and Balance newsletter: The weirdness of American socialism (bit.ly)
91. 歐洲的公共廣播機構從黃金時段退居幕後 07-11 Europe’s public broadcasters go from prime time to hard-to-find (bit.ly)
94. 安迪·伯納姆關於建設公屋的承諾有多現實? 07-11 How realistic is Andy Burnham’s council-house building pledge? (bit.ly)
103. 奈傑爾·法拉奇的噱頭使他成為了一位成功的政治家。但這些噱頭並不能讓他當上首相。 07-10 Nigel Farage’s stunts made him a successful politician. They won’t make him PM (bit.ly)
119. 一些蘇格蘭葦鶯是“島嶼綜合徵”的一個典型案例 07-10 Some Scottish wrens are a striking case of “island syndrome” (bit.ly)
121. 最耀眼的旅遊趨勢往往出現在最陰暗的地方 07-09 The brightest tourism trend can be found in the darkest places (bit.ly)
126. 特蕾莎·梅:英國首位——也是最後一位——“覺醒”首相 07-09 Theresa May: Britain’s first—and last—woke prime minister (bit.ly)
129. 在對抗痴呆症的鬥爭中,全世界正在取得令人振奮的進展 07-09 The world is making heady progress in the fight against dementia (bit.ly)
136. 英國的任何一次選舉,若沒有一個頭頂垃圾桶的人,就稱不上完整 07-09 No British election is complete without a man with a bin on his head (bit.ly)
143. 唐納德·特朗普宣佈與伊朗的停火協議終止,他是認真的嗎? 07-09 Is Donald Trump serious in declaring the ceasefire with Iran over? (bit.ly)
144. 芯片製造的未來更像曼哈頓,而非硅谷 07-09 The future of chipmaking looks more like Manhattan than Silicon Valley (bit.ly)
155. 人工智能已經席捲了股市。接下來輪到債券市場了。 07-08 AI has taken over the stock market. The bond market is next (bit.ly)
159. 民主黨人正爭分奪秒地更換他們在緬因州的參議院候選人 07-08 Democrats are in a mad rush to replace their Senate candidate in Maine (bit.ly)
161. 重建敘利亞將耗資2000多億美元。炸彈無濟於事。 07-08 Rebuilding Syria will cost over 200bn. Bombs are not helping (bit.ly)
169. 醫學可以治療肥胖,但對於肥胖的定義卻尚未達成共識 07-07 Medicine can treat obesity, but can’t agree on what obesity is (econ.st)
181. 歐洲承諾為國防提供資金,卻遲遲不肯掏錢。 07-06 Europe has promised cash for defence. It’s failing to cough up (econ.st)
188. 劇情反轉:泰勒·斯威夫特的婚禮——你無法“甩開它” 07-04 Plot Twist: Taylor Swift’s wedding—you can’t shake it off (econ.st)
191. 伊朗政權希望哈梅內伊的葬禮能彰顯其實力 07-04 Iran’s regime hopes Khamenei’s funeral will demonstrate its strength (econ.st)
193. 巴基斯坦陸軍參謀長與被監禁的前總理展開較量 07-03 Pakistan’s army chief battles with its imprisoned ex-prime minister (econ.st)
194. 250年的實驗:美國的生日 《經濟學人》智庫專欄 07-04 The 250-year experiment: America’s birthday The Intelligence from The Economist (bit.ly)
198. 非洲的新興中產階級正在郊區安家落戶 07-03 Africa’s new middle class is putting down roots in the suburbs (econ.st)
200. 沃洛迪米爾·澤連斯基勢頭的強勁,旨在迫使雙方進行和平談判 07-03 Volodymyr Zelensky’s surge is a bid to force peace talks (econ.st)
203. 66號公路:一條擁有百年曆史的公路如何幫助我們理解美國 07-03 Route 66: How a century-old highway helps explain America (econ.st)
208. 最高法院讓唐納德·特朗普有了許多值得慶祝的事情 07-03 The Supreme Court leaves Donald Trump with plenty to celebrate (www.economist.com)
209. 隨著美國撤軍,北約正考慮如何捍衛東歐 07-03 NATO ponders how to defend Eastern Europe as America pulls back (econ.st)
210. 唐納德·特朗普的“反射池”鬧劇是送給美國的禮物 07-03 Donald Trump’s reflecting-pool debacle is a gift to America (econ.st)
214. 亨氏番茄醬與市場主導地位帶來的甜蜜滋味 07-03 Heinz tomato ketchup and the sweet taste of market dominance (econ.st)
215. 一本關於蝴蝶的丹麥暢銷書讓人們心潮澎湃 07-03 A Danish bestseller about butterflies has set hearts aflutter (econ.st)
225. 美國,生日快樂——這個讓歐洲既欽佩又心存疑慮的盟友 07-02 Happy birthday America, the ally Europe admires—questioningly (econ.st)
228. 《制衡》通訊:為什麼2008年是美國的轉折點 07-02 Checks and Balance newsletter: Why 2008 was a turning point in America (econ.st)
229. 印度政府對一項大規模的勞動換福利計劃進行了全面改革 07-02 India’s government overhauls a vast workfare programme (econ.st)
233. 安迪·伯納姆提出的權力下放方案,絕不能僅僅是“曼卡拉戈”式的噱頭 07-02 Andy Burnham’s devolution must be more than a “Manc-a-Lago” gimmick (econ.st)
242. 給一個自由派看一輛Lime共享單車,他就會向你展示他的靈魂 07-02 Show a liberal a Lime bike and he will show you his soul (econ.st)
246. 中國掩蓋了發生在首都中心地帶的一起飛機失事事件 07-02 China covers up a plane crash in the heart of its capital (econ.st)
250. 歐洲機場的排隊隊伍極其漫長——而且還在不斷變長 07-01 Europe’s airport queues are extremely long—and getting longer (econ.st)
255. 英國希望無人機能幫助其擺脫國防預算困境 07-01 Britain hopes drones will help it escape its defence-budget bind (econ.st)
259. 以色列大選民調追蹤:本雅明·內塔尼亞胡能否保住權力? 07-01 Israel election poll tracker: will Binyamin Netanyahu hold on to power? (econ.st)
261. 唐納德·特朗普的AI體制不透明、難以預測——而且不可持續 06-30 Donald Trump’s AI regime is opaque, unpredictable—and unsustainable (econ.st)
265. 《分析非洲》通訊:南非對排外主義視而不見 06-30 Analysing Africa newsletter: South Africa is in denial about xenophobia (econ.st)
266. 梅西、姆巴佩、C羅:本屆世界盃屬於這些超級巨星 06-30 Messi, Mbappé, Ronaldo: this World Cup belongs to the superstars (econ.st)
268. 美國最高法院擴大總統權力的做法是正確的 06-30 America’s Supreme Court was right to expand presidential power (econ.st)
271. 香港,這個曾經是籌集和花錢的好地方,如今已走了一半路程 06-30 Hong Kong, once a great place to raise and spend money, is halfway back (econ.st)
276. 安迪·伯納姆難道只是個穿著更休閒的基爾·斯塔默嗎? 06-30 Is Andy Burnham more than just a smart-casual Keir Starmer? (econ.st)
283. 唐納德·特朗普正在驅逐中國企業,同時保留它們的技術 06-29 Donald Trump is kicking out Chinese firms and keeping their tech (econ.st)
284. 大型石油公司的秘密交易部門正經歷著非同尋常的一年 06-29 Big oil’s secretive trading arms are having an extraordinary year (econ.st)
288. 唐納德·特朗普正在驅逐中國企業,卻保留了它們的技術 06-28 Donald Trump is kicking out Chinese firms, but keeping their tech (econ.st)
290. 《制衡》通訊:世界盃不瞭解美國 06-27 Checks and Balance newsletter: The World Cup doesn’t understand America (econ.st)
294. 與巴黎相比,柏林在應對歐洲熱浪方面的準備工作更為不足 06-27 Berlin is even worse equipped than Paris for Europe’s heatwave (econ.st)