7. 格拉斯哥——這個曾拯救過英聯邦運動會的城市,如今也需要被拯救 Glasgow, rescuer of the Commonwealth Games, needs saving too (bit.ly)
13. 如何確保人工智能的安全——並減少對美國和中國的依賴 How to make AI safe—and lessen dependence on America and China (bit.ly)
14. 皮特·赫格塞斯的睪酮篩查計劃雖不尋常,但絕非異想天開 Pete Hegseth’s testosterone-screening plan is unusual, not crazy (bit.ly)
20. 克里斯托弗·諾蘭爵士為何既能贏得如此狂熱的追捧,又招致如此強烈的鄙視 Why Sir Christopher Nolan inspires such devotion—and contempt (bit.ly)
30. 林賽·格雷厄姆試圖從唐納德·特朗普手中“拯救”了錯誤的國家 Lindsey Graham tried to save the wrong countries from Donald Trump (bit.ly)
38. 勒龐當選總統將對法國乃至世界意味著什麼? 《經濟學人》內幕版 What would a President Le Pen mean for France—and the world? The Economist Insider (bit.ly)
44. 培養美國醫生的最大規模醫學院位於加勒比地區 The biggest schools training America’s doctors are in the Caribbean (bit.ly)
49. 唐納德·特朗普對司法部的改造將難以逆轉 Donald Trump’s transformation of the Department of Justice will be hard to undo (bit.ly)
51. 獨立於美國和中國的“主權人工智能”,不過是痴人說夢 Sovereign AI, independent of America and China, is a pipe dream (bit.ly)
53. 凱文·沃什領導的美聯儲能否推動貨幣政策制定方式的重新構想? Can Kevin Warsh’s Fed force 5 reimagine monetary policymaking? (bit.ly)
60. 地球吸收能量的速度令氣候科學家感到擔憂 The rate at which Earth is absorbing energy is alarming climate scientists (bit.ly)
79. 特朗普在霍爾木茲海峽的冒險主義行徑正加劇全球燃料短缺 Trump’s Hormuz brinkmanship is worsening a global fuel crunch (bit.ly)
83. 唐納德·特朗普在重開霍爾木茲海峽一事上別無良策 Donald Trump has no good options for reopening the Strait of Hormuz (bit.ly)
103. 埃隆·馬斯克正在構建一種連亞當·斯密都會深惡痛絕的資本主義模式 Elon Musk is building a form of capitalism that Adam Smith would hate (bit.ly)
104. 《Plot Twist》通訊:新一代億萬富翁會收藏什麼? Plot Twist newsletter: What will the new generation of zillionaires collect? (bit.ly)
119. 奈傑爾·法拉奇的噱頭使他成為了一位成功的政治家。但這些噱頭並不能讓他當上首相。 Nigel Farage’s stunts made him a successful politician. They won’t make him PM (bit.ly)
145. 在對抗痴呆症的鬥爭中,全世界正在取得令人振奮的進展 The world is making heady progress in the fight against dementia (bit.ly)
152. 英國的任何一次選舉,若沒有一個頭頂垃圾桶的人,就稱不上完整 No British election is complete without a man with a bin on his head (bit.ly)
159. 唐納德·特朗普宣佈與伊朗的停火協議終止,他是認真的嗎? Is Donald Trump serious in declaring the ceasefire with Iran over? (bit.ly)
160. 芯片製造的未來更像曼哈頓,而非硅谷 The future of chipmaking looks more like Manhattan than Silicon Valley (bit.ly)
175. 民主黨人正爭分奪秒地更換他們在緬因州的參議院候選人 Democrats are in a mad rush to replace their Senate candidate in Maine (bit.ly)
185. 醫學可以治療肥胖,但對於肥胖的定義卻尚未達成共識 Medicine can treat obesity, but can’t agree on what obesity is (econ.st)
207. 伊朗政權希望哈梅內伊的葬禮能彰顯其實力 Iran’s regime hopes Khamenei’s funeral will demonstrate its strength (econ.st)
209. 巴基斯坦陸軍參謀長與被監禁的前總理展開較量 Pakistan’s army chief battles with its imprisoned ex-prime minister (econ.st)
210. 250年的實驗:美國的生日 《經濟學人》智庫專欄 The 250-year experiment: America’s birthday The Intelligence from The Economist (bit.ly)
224. 最高法院讓唐納德·特朗普有了許多值得慶祝的事情 The Supreme Court leaves Donald Trump with plenty to celebrate (www.economist.com)
241. 美國,生日快樂——這個讓歐洲既欽佩又心存疑慮的盟友 Happy birthday America, the ally Europe admires—questioningly (econ.st)
244. 《制衡》通訊:為什麼2008年是美國的轉折點 Checks and Balance newsletter: Why 2008 was a turning point in America (econ.st)
249. 安迪·伯納姆提出的權力下放方案,絕不能僅僅是“曼卡拉戈”式的噱頭 Andy Burnham’s devolution must be more than a “Manc-a-Lago” gimmick (econ.st)
258. 給一個自由派看一輛Lime共享單車,他就會向你展示他的靈魂 Show a liberal a Lime bike and he will show you his soul (econ.st)
275. 以色列大選民調追蹤:本雅明·內塔尼亞胡能否保住權力? Israel election poll tracker: will Binyamin Netanyahu hold on to power? (econ.st)
277. 唐納德·特朗普的AI體制不透明、難以預測——而且不可持續 Donald Trump’s AI regime is opaque, unpredictable—and unsustainable (econ.st)
281. 《分析非洲》通訊:南非對排外主義視而不見 Analysing Africa newsletter: South Africa is in denial about xenophobia (econ.st)
282. 梅西、姆巴佩、C羅:本屆世界盃屬於這些超級巨星 Messi, Mbappé, Ronaldo: this World Cup belongs to the superstars (econ.st)
287. 香港,這個曾經是籌集和花錢的好地方,如今已走了一半路程 Hong Kong, once a great place to raise and spend money, is halfway back (econ.st)
299. 唐納德·特朗普正在驅逐中國企業,同時保留它們的技術 Donald Trump is kicking out Chinese firms and keeping their tech (econ.st)
300. 大型石油公司的秘密交易部門正經歷著非同尋常的一年 Big oil’s secretive trading arms are having an extraordinary year (econ.st)