4. 可口可樂正大獲全勝,百事可樂能否扭轉乾坤? Coca-Cola is trouncing Pepsi. Can the underdog turn things around? (econ.st)
11. 國王與冒名頂替者 《經濟學人》最新美國政治新聞 The king and the pretender Latest US politics news from The Economist (econ.st)
16. 《戰情室》通訊:德國打造歐洲最強軍隊的計劃 The War Room newsletter: Germany’s plan to build Europe’s strongest army (econ.st)
17. 世界銀行為其備受爭議的工業政策報告進行辯護 The World Bank defends its controversial report on industrial policy (econ.st)
19. 習近平希望中國人多讀書——只要讀的是好書 Xi Jinping wants China to read more—as long as it’s the right books (econ.st)
22. 一名涉嫌槍手的宣言 《經濟學人》最新美國政治新聞 An alleged gunman’s manifesto Latest US politics news from The Economist (econ.st)
27. 舊金山,這座世界人工智能之都,在經濟上卻表現欠佳 San Francisco, AI capital of the world, is an economic laggard (econ.st)
36. 一位大亨聲稱自己被一個與特朗普有關聯的加密貨幣項目騙了 A mogul alleges he has been swindled by a Trump-affiliated crypto project (econ.st)
38. 運動對抑鬱和焦慮的治療效果是否與藥物治療一樣好? Is exercise as effective as treatments for depression and anxiety? (econ.st)
44. 從Allbirds到Glossier,千禧一代青睞的品牌已失去昔日的魅力 From Allbirds to Glossier, millennial brands have lost their mojo (econ.st)
46. 印度尼西亞提議對穿越馬六甲海峽的船舶徵收通行費 Indonesia suggests charging a toll to transit the Malacca Strait (econ.st)
51. 歐洲的國防初創企業面臨的障礙比美國的還要大 Europe’s defence startups face even bigger hurdles than America’s (econ.st)
53. 隨著世界盃的臨近,北美關係已跌至谷底 As the World Cup approaches, North American relations are at a nadir (econ.st)
55. 英國近期頻發的反猶太主義襲擊事件揭示了一種新的威脅 A wave of antisemitic attacks in Britain reveals a new threat (econ.st)
64. 英美:一段並不那麼“特殊”的關係? 《經濟學人》內參 Britain and America: a not-so-special relationship? The Economist Insider (econ.st)
71. 阿西姆·穆尼爾在地緣政治上的成功對巴基斯坦意味著什麼? What do the geopolitical successes of Asim Munir mean for Pakistan? (econ.st)
73. 伊布拉姆·X·肯迪關於種族問題的非自由主義觀點已不再受青睞。好 Ibram X. Kendi’s illiberal views on race are out of favour. Good (econ.st)
80. 人工智能黑客時代已然來臨。你該有多擔心? 《經濟學人》內參 The age of the AI hacker is here. How worried should you be? The Economist Insider (econ.st)
103. 科學家們仍在從切爾諾貝利核事故中汲取教訓 Scientists are still learning from the Chernobyl nuclear disaster (econ.st)
107. 在一部新傳記片中,邁克爾·傑克遜被塑造成一位古怪的聖人。真噁心 In a new biopic, Michael Jackson is an eccentric saint. Yuck (econ.st)
111. 在俄羅斯尋求大幅削減預算之際,一個村莊正為生存而奮鬥 As Russia looks to slash budgets, a village fights to survive (econ.st)
114. 阿爾伯塔人發現,脫離加拿大比預想的要困難。好 Albertans find it harder than expected to break from Canada. Good (econ.st)
117. 伊朗執意控制霍爾木茲海峽,這無異於因小失大 Iran’s insistence on controlling Hormuz is penny smart, dollar foolish (econ.st)
120. 加劇經濟憂慮 《經濟學人》最新美國政壇動態 Fuelling economic worries Latest US politics news from The Economist (econ.st)
121. 安杜里爾、帕蘭蒂爾和SpaceX正在改變美國打仗的方式 Anduril, Palantir and SpaceX are changing how America wages war (econ.st)
133. 霍爾木茲海峽(看來)已恢復通航。能源市場依然一片混亂 Hormuz is (apparently) unblocked. Energy markets remain a mess (econ.st)
135. 巴基斯坦高超的外交手段既是經濟上的福音,也是禍根 Pakistan’s deft diplomacy is an economic blessing. And a curse (econ.st)
150. 新立法將限制“英國改革黨”的主要資金來源 New legislation will restrict Reform UK’s biggest source of money (econ.st)
153. 哈德遜河如今已經變得如此潔淨,以至於大家都可以直接從河裡取水飲用 The Hudson is now so clean that everyone can eat from it (econ.st)
157. 彼得·馬加爾戰勝維克托·奧爾班,將使匈牙利繼續成為關注焦點 Peter Magyar’s victory over Viktor Orban will keep Hungary in the spotlight (econ.st)
158. 委內瑞拉並非唐納德·特朗普所宣稱的那樣取得了勝利,但局勢正在好轉 Venezuela is not the triumph Donald Trump claims, but it’s improving (econ.st)
179. 五人掌控人工智能。誰來監督他們? 《經濟學人》內參 Five men control AI. Who should control them? The Economist Insider (econ.st)
180. 特朗普再次力挺鮑威爾 《經濟學人》最新美國政壇動態 Trump goes for Powell again Latest US politics news from The Economist (econ.st)
185. 人工智能領域的領軍人物能否像福特或洛克菲勒那樣權傾一時? Could AI’s leading men become as powerful as Ford or Rockefeller? (econ.st)
186. 《制衡》通訊: “美國優先”的醜陋歷史 Checks and Balance newsletter: The ugly history of “America First” (econ.st)
189. 巴基斯坦高超的外交手段既是經濟上的福音,也是經濟上的禍根。 Pakistan’s deft diplomacy is an economic blessing. And a curse. (econ.st)
201. 《劇情反轉》通訊:銀幕上的著名怪物是如何演變的 Plot Twist newsletter: How famous monsters have evolved on screen (econ.st)
203. 為什麼Anthropic和OpenAI要對它們的最新模型進行鎖定 Why Anthropic and OpenAI are locking up their latest models (econ.st)
208. 《非洲分析》通訊:特別版——為您解答疑問 Analysing Africa newsletter: A special edition answering your questions (econ.st)
209. 復仇,兼有雪恥之意味 《經濟學人》最新美國政壇動態 Revenge, with a side of vindication Latest US politics news from The Economist (econ.st)
225. 在海灣地區,烏克蘭大顯身手,展示了其攔截無人機的能力 In the Gulf, Ukraine flaunts its skill at intercepting drones (econ.st)
231. 彼得·馬加爾在匈牙利擊敗了反自由主義的英雄維克托·奧爾班 Peter Magyar topples illiberal hero Viktor Orban in Hungary (econ.st)
236. 美國和伊朗展開一場高風險談判,旨在結束兩國間的戰爭 America and Iran start a high-stakes negotiation to end their war (econ.st)
237. 《制衡》通訊:為何特朗普的空話依然重要 Checks and Balance newsletter: Why Trump’s empty words still matter (econ.st)
246. 西方正在加大努力,以打擊中國在海外的秘密活動 The West is doing more to combat China’s covert activity abroad (econ.st)
247. 五角大樓對言論自由的打壓 《經濟學人》最新美國政治新聞 The Pentagon’s battle against free speech Latest US politics news from The Economist (econ.st)
248. 內塔尼亞胡參與其中?伊朗、美國與以色列在黎巴嫩的行動 Bibi on board? Iran, America and Israel’s campaign in Lebanon (econ.st)
250. 在英國及世界各地,你認為駕駛水平是在提高還是在下降? In Britain and beyond, do you think driving is getting better or worse? (econ.st)
253. 即便是匈牙利這場充滿爭議的選舉,恐怕也救不了維克托·奧爾班 Even Hungary’s skewed elections might not save Viktor Orban (econ.st)
265. 美國與伊朗達成停火協議。這究竟意味著什麼? 《經濟學人》內參 America and Iran have a truce. What does it really mean? The Economist Insider (econ.st)
270. 基爾·斯塔默爵士是英國實現協助死亡合法化的最大希望 Sir Keir Starmer is Britain’s best hope for legalising assisted dying (econ.st)
275. 一位環保主義者、一位地主和一位自由意志主義者走進了一個穀倉 An environmentalist, a landowner and a libertarian walk into a barn (econ.st)
280. 圍繞伊朗問題的相互指責加劇了北約解體的風險 Recriminations over Iran have heightened the risk of a break-up of NATO (econ.st)
284. “談談”,而非“打打”? 《經濟學人》最新美國政治新聞 Jaw-jaw, not war-war? Latest US politics news from The Economist (econ.st)
285. 那個醜陋的宴會廳正是唐納德·特朗普總統任期的縮影 That ugly ballroom epitomises the story of Donald Trump’s presidency (econ.st)
292. 美國對伊朗的戰爭改變了中東——而且是往壞的方向改變 America’s war on Iran has changed the Middle East—for the worse (econ.st)
295. 巴基斯坦如何成為海灣地區意想不到的和平斡旋者 How Pakistan emerged as an unlikely broker of peace in the Gulf (econ.st)
297. 戰爭如何讓一位33歲的男子成為捷克共和國首富 How war has made a 33-year-old the Czech Republic’s richest man (econ.st)