1. 这不仅仅是财政上的惨败:老龄化经济体的创新也在减少 It’s not just a fiscal fiasco: greying economies also innovate less (www.economist.com)
3. 波兰政府建立了一个有权禁止人们从政的委员会 Poland’s government creates a commission with the power to bar people from politics (www.economist.com)
5. "堕落的剖析》是一部引人入胜的侦探小说,在戛纳电影节上获奖 “Anatomy of a Fall”, a riveting whodunnit, wins at Cannes (www.economist.com)
6. 兑现:数字支付革命|《经济学人》杂志社的情报,来自Acast Cash out: the digital-payments revolution | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
10. 中国小镇的官员正在通过音乐节赚钱 Small-town Chinese officials are making money with music festivals (www.economist.com)
12. Nvidia不是唯一在人工智能淘金热中套现的公司 Nvidia is not the only firm cashing in on the AI gold rush (www.economist.com)
16. 埃尔多安在土耳其赢得总统选举表明他已经有了多大的权力 Erdogan’s presidential win in Turkey shows just how much power he already had (www.economist.com)
19. 雷杰普-塔伊普-埃尔多安再次当选为土耳其总统 Recep Tayyip Erdogan is re-elected as Turkey’s president (www.economist.com)
20. 众议院共和党人在将亨特-拜登的活动与Joe House Republicans are no closer to tying Hunter Biden’s activities to Joe (www.economist.com)
23. 美国的债务上限协议意味着它现在应该避免大决战 America’s debt-ceiling deal means it should now avoid Armageddon (www.economist.com)
24. 可悲的小男孩:对英国寄宿学校的反击 Sad little boys: the backlash against Britain’s boarding schools (www.economist.com)
25. 日本的温泉胜地正在阻挠地热能源厂的发展 Japan’s hot-spring resorts are blocking geothermal energy plants (www.economist.com)
26. 雷杰普-塔伊普-埃尔多安被认为将赢得土耳其总统大选 Recep Tayyip Erdogan is favoured to win Turkey’s presidential election (www.economist.com)
27. 女总统、第三方希望者、节目如何制作:回答听众的疑问 Female presidents, third-party hopefuls, how the show gets made: answers to listeners’ queries (www.economist.com)
28. 迎接宾亚明-内塔尼亚胡有争议的改革的炒作者 Meet the hype-man for Binyamin Netanyahu’s controversial reforms (www.economist.com)
29. 英国选民希望有更多的移民,但希望减少移民人数 British voters want more immigrants but less immigration (www.economist.com)
33. 提高业绩的兴奋剂对经济增长意味着什么 What performance-enhancing stimulants mean for economic growth (www.economist.com)
34. 在哈维尔-马里亚斯的最后一部小说中,一名特工面对他的良知 In Javier Marías’s final novel, an agent confronts his conscience (www.economist.com)
35. 英国的半导体战略显示了该国所处的困境 Britain’s semiconductor strategy shows the bind the country is in (www.economist.com)
36. Ciaran Martin认为,网络空间终于变得更安全了,尽管是不均衡的。 Ciaran Martin argues that cyberspace is finally, if unevenly, getting safer (www.economist.com)
41. 日本的老龄化社会正在寻找创造性的方法来处理其死者 Japan’s ageing society is finding creative ways to dispose of its dead (www.economist.com)
46. 奥古斯特-威尔逊过去和现在都是美国黑人生活的吟游诗人 August Wilson was and remains a bard of black life in America (www.economist.com)
48. 人工大脑正在帮助科学家研究真实的东西 Artificial brains are helping scientists study the real thing (www.economist.com)
49. 唐纳德-特朗普的审判和共和党初选将如何交锋 How Donald Trump’s trials and the Republican primary will intersect (www.economist.com)
51. 在罗伊法案结束后的三个月内,输精管切除术增加了29%。 Vasectomies rose by 29% in the three months after the end of Roe (www.economist.com)
52. 非洲政府称信用评级机构对其有偏见 African governments say credit-rating agencies are biased against them (www.economist.com)
53. "完美陷阱 "谴责其所谓的 "隐藏的流行病" “The Perfection Trap” decries what it calls a “hidden epidemic” (www.economist.com)
55. 雷杰普-塔伊普-埃尔多安将赢得土耳其的总统选举 Recep Tayyip Erdogan is set to win Turkey’s presidential election (www.economist.com)
57. 为了生存,英国的NHS必须停止对医院护理的固守 To survive, Britain’s NHS must stop fixating on hospital care (www.economist.com)
59. 临床试验的速度太慢,成本太高--如何解决这个问题? Clinical trials are too slow and too costly—here is how to fix them (www.economist.com)
61. 由人工智能制作的艺术正在形成自己的风格 Art made by artificial intelligence is developing a style of its own (www.economist.com)
62. 俄罗斯的教训:新的和改进的战争策略|《经济学人》杂志社在Acast上的情报报道 Russian lessons: new and improved war tactics | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
63. 卢拉希望清除巴西的Jair Bolsonaro的影响 Lula wants to purge Brazil of Jair Bolsonaro’s influence (www.economist.com)
64. 俄罗斯的军队正在改进其战术。乌克兰还能打败它吗? Russia’s army is improving its tactics. Can Ukraine still beat it? (www.economist.com)
67. 我们的模型表明,全球的死亡人数仍然比ovid之前的预测高出5%。 Our model suggests that global deaths remain 5% above pre-covid forecasts (www.economist.com)
77. 卫星数据显示乌克兰的部队正在测试俄罗斯的防御能力 Satellite data show Ukraine’s forces are testing Russia’s defences (www.economist.com)
81. 乔治-弗洛伊德被谋杀后,美国的警务工作发生了变化 American policing has changed since George Floyd’s murder (www.economist.com)
82. 如何在西方国家的国防预算中获得更多收益 How to get more bang for the buck in Western defence budgets (www.economist.com)
85. 蒂娜-特纳以其惊人的嗓音,唤起了人们的快乐和痛苦 With a voice of astonishing power, Tina Turner evoked joy and pain (www.economist.com)
86. 商业领袖担心南非有可能成为一个失败的国家 Business leaders fear that South Africa risks becoming a failed state (www.economist.com)
92. 唐纳德-特朗普非常有可能成为共和党提名人 Donald Trump is very likely to be the Republican nominee (www.economist.com)
94. 约翰尼-莱恩说,不要被Meta公司对数据泄露的罚款所迷惑 Don’t be fooled by Meta’s fine for data breaches, says Johnny Ryan (www.economist.com)
95. 世界上最实惠和最不实惠的城市都在亚洲 The world’s most, and least, affordable cities are in Asia (www.economist.com)
101. 马丁-艾米斯是整整一代人的肮脏的记录者 Martin Amis was the lurid chronicler of a whole generation (www.economist.com)
102. 英国经济增长可能超过预期,但通胀更胶着 Britain’s economy may grow by more than expected but inflation is stickier (www.economist.com)
103. 仍然是我想要的那个:希腊总理再次胜出|《经济学人》杂志社Acast的《情报》栏目 Still the one that I want: Greece’s prime minister wins again | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
104. 德桑蒂斯是一个更真实的信仰者,即使是一个较差的政治家,也比特朗普要好。 your browser does not support the video tag.DeSantis is a truer believer, if a lesser politician, than Trump (www.economist.com)
105. 中国的科技独角兽:新的踩踏事件显示了什么? China’s tech unicorns: what does the new stampede reveal? (www.economist.com)
106. 希腊的选举结果对该国的转机有何启示 What Greece’s election results say about the country’s turnaround (www.economist.com)
109. 澳大利亚面对中国的贸易禁令,表现得更加强大 Australia has faced down China’s trade bans, and emerged stronger (www.economist.com)
113. "如何做爱》是戛纳电影节上的佼佼者之一 “How To Have Sex” is among the standouts at Cannes Film Festival (www.economist.com)
114. 炙手可热的房产:美国住房市场的非凡复原力 Hot property: the remarkable resilience of America’s housing market (www.economist.com)
115. 商业领袖担心南非可能成为一个失败的国家 Business leaders fear that South Africa could become a failed state (www.economist.com)
116. 缉毒组和鳄梨:墨西哥多样化的贩毒集团|《经济学人》杂志社在Acast的情报报道 Narcos and avocados: Mexico’s diversifying drug cartels | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
117. 袭击俄罗斯别尔哥罗德地区的亲乌克兰民兵是谁? Who are the pro-Ukrainian militias raiding Russia’s Belgorod region? (www.economist.com)
119. 芬太尼、枪支和鳄梨:墨西哥的贩毒集团如何扩张 Fentanyl, guns and avocados: how Mexico’s drug cartels are expanding (www.economist.com)
120. 数以亿计的钞票丢失。为什么没有人关心? your browser does not support the video tag.Billions of banknotes are missing. Why does nobody care? (www.economist.com)
123. 电动汽车可能对欧盟实现其气候目标至关重要 Electric cars could be crucial for the EU to meet its climate goals (www.economist.com)
124. 韩国的自杀率多年来一直在下降。女性正在推动它再次上升 South Korea’s suicide rate fell for years. Women are driving it up again (www.economist.com)
128. 希腊总理在选举中获胜,但缺乏多数席位 Greece’s prime minister wins an election, but lacks a majority (www.economist.com)
129. 马丁-艾米斯的新书混合了自传小说和写作建议 Martin Amis’s new book mixes autofiction and writing advice (www.economist.com)
144. 英国关于租户权利的新法律中缺少的内容 The missing ingredient in Britain’s new law on tenants’ rights (www.economist.com)
145. 在尼日利亚的外国航空公司因其资金被冻结而感到沮丧 Foreign airlines in Nigeria are frustrated by the blocking of their funds (www.economist.com)
148. 风力涡轮机行业应该是蓬勃发展的。为什么不呢? The wind-turbine industry should be booming. Why isn’t it? (www.economist.com)
150. 一位法务会计专家谈如何对待欺诈的流行 A forensic-accounting expert on how to treat the fraud epidemic (www.economist.com)
151. 第14条修正案能否解决美国的债务上限问题? Could the 14th Amendment fix America’s debt-ceiling debacle? (www.economist.com)
152. 自从乌克兰被入侵以来,为什么怀孕的俄罗斯人涌向阿根廷? Why have pregnant Russians flocked to Argentina since the invasion of Ukraine? (www.economist.com)
153. 闪亮的盔甲:中国的新舰队|来自《经济学人》的情报 Shining armour: China’s new fleet | The Intelligence from The Economist (shows.acast.com)
156. 伊朗在中东的代理人仍然是一支强大的力量 Iran’s proxies in the Middle East remain a powerful force (www.economist.com)
157. "中国的海军在过去20年里急剧扩大"--缩小军事差距 “China’s Navy has expanded dramatically over the last two decades”—closing the military gap (www.economist.com)
161. 降低通货膨胀法》在英国企业中引起关注 The Inflation Reduction Act is turning heads among British businesses (www.economist.com)
177. 对泰国政权的羞辱是对亚洲民主的一种推动 The humiliation of Thailand’s regime is a boost for Asian democracy (www.economist.com)
178. 1983年,阿瑟-米勒在中国导演了他最著名的戏剧之一 In 1983 Arthur Miller directed one of his best-known plays in China (www.economist.com)
179. 热门房产:有什么东西能让住房市场的热度下降吗? Hot property: can anything take the heat out of the housing market? (www.economist.com)
180. 在艾玛-克莱恩的新小说中,一个年轻女子失去了对自己生活的控制 In Emma Cline’s new novel, a young woman loses control of her life (www.economist.com)
181. "花熊去钓鱼》描绘了黑客的演变过程 “Fancy Bear Goes Phishing” charts the evolution of hacking (www.economist.com)
183. 鸡翅与嫩肉:选择比你想象的更能说明问题 Wings v tenders: the choice says more about you than you think (www.economist.com)
184. 阿贝贝-艾姆罗-塞拉西谈非洲残酷的资金紧缩问题 Abebe Aemro Selassie on Africa’s brutal funding squeeze (www.economist.com)
189. 在《祖国》中,一位作者对他的纳粹祖父进行了反思 In “Fatherland”, an author reckons with his Nazi grandfather (www.economist.com)
190. 对于乔治亚-梅洛尼来说,支持乌克兰有一些有益的好处 For Giorgia Meloni, supporting Ukraine has some useful benefits (www.economist.com)
192. 沃洛德米尔-泽伦斯基的欧洲之行获得了更多的军事支持 Volodymyr Zelensky’s European trip secures a lot more military backing (www.economist.com)
193. 厄瓜多尔总统解散国会以避免被弹劾 Ecuador’s president dissolves Congress to avoid impeachment (www.economist.com)
194. 中国和西方为缓解非洲的债务危机迈出了一步 China and the West take a step to ease Africa’s debt crisis (www.economist.com)
195. 拉美的左翼实验是对世界的一个警告 Latin America’s left-wing experiment is a warning to the world (www.economist.com)
196. 认识一下那些想故意收缩经济的欧洲左派人士 Meet the lefty Europeans who want to deliberately shrink the economy (www.economist.com)
197. "这是一个悲伤的教训。无论你有多血腥,你都能找到一条通往外交救赎的道路"--阿萨德的回击 “It’s a sad lesson. No matter how blood-soaked you are, you can find a road to diplomatic redemption”—Assad’s comeback (www.economist.com)
199. 世界可能很快突破其1.5℃的全球变暖目标 The world could soon breach its 1.5°C target for global warming (www.economist.com)
200. 英国宁愿忘记莉斯-特拉斯。她不会让它 Britain would rather forget about Liz Truss. She won’t let it (www.economist.com)
202. 乔治-桑托斯、R.凯利和国际足联有什么共同点? What do George Santos, R. Kelly and FIFA have in common? (www.economist.com)
204. 基辛格:为了欧洲的安全,让乌克兰加入北约组织 Kissinger: for the safety of Europe, get Ukraine into NATO (www.economist.com)
209. 辞退塔克-卡尔森使福克斯新闻的收视率大打折扣 Sacking Tucker Carlson has put a dent in Fox News’s ratings (www.economist.com)
210. 亨利-基辛格解释如何避免第三次世界大战的发生 Henry Kissinger explains how to avoid world war three (www.economist.com)
211. 睡眠和歌曲创作是伟大的创造性伙伴关系之一 Sleep and songwriting make one of the great creative partnerships (www.economist.com)
212. 最好打电话给基辛格:对著名外交官的采访|《经济学人》杂志社在Acast的情报报道 Better call Kissinger: an interview with the renowned diplomat | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
213. "在过去的四分之一个世纪里,他的思想一直在盘旋,重新变得有意义"--亨利-基辛格的访谈录 “His ideas have been circling back into relevancy for the last quarter century”—the Henry Kissinger interview (www.economist.com)
215. 旧的银行/卡模式在富裕世界仍然根深蒂固 The old bank/card model is still entrenched in the rich world (www.economist.com)
216. 美国的降低通货膨胀法在英国企业中引起关注 America’s Inflation Reduction Act is turning heads among British businesses (www.economist.com)
220. 伊恩-戴维斯和丹尼尔-利特文认为,CEO们需要更加关注社会挑战。 CEOs need a much sharper focus on social challenges, argue Ian Davis and Daniel Litvin (www.economist.com)
222. 随着支付系统的数字化,它们正在改变全球金融 As payments systems go digital, they are changing global finance (www.economist.com)
223. 为什么网民给中国的新农村执法人员起了一个侮辱性的绰号? Why have netizens given China’s new rural law-enforcement officers an insulting nickname? (www.economist.com)
225. 新派泰国人:被淘汰的军方机构|《经济学人》杂志社的《情报》在Acast上的报道 New school Thais: a military establishment voted out | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
228. "即使他们也没有想到会赢得如此多的席位"--改革派在泰国选举中的胜利 “Even they didn’t expect to win the number of seats that they won”—victory for reformists in Thailand’s election (www.economist.com)
230. 加密货币的承诺并没有达到其最初的兴奋点 The promise of crypto has not lived up to its initial excitement (www.economist.com)
231. 数字支付存在风险,但也有很大的潜在利益 There are risks but also big potential benefits from digital payments (www.economist.com)
234. 为什么俄罗斯的武装力量在乌克兰的表现如此不济? Why have Russia’s armed forces been so ineffective in Ukraine? (www.economist.com)
235. 央行数字货币被谈论的次数多于实现的次数 Central-bank digital currencies are talked about more than coming to fruition (www.economist.com)
236. 泰国支持民主的政党击败了军事机构 Thailand’s pro-democracy parties trounce the military establishment (www.economist.com)
237. 为什么更多的英国成年人仍然与他们的父母住在一起? Why are more British adults still living with their parents? (www.economist.com)
238. 世卫组织负责人泰德罗斯-阿达诺姆谈covid-19事件的教训 Tedros Adhanom, head of the WHO, on the lessons from covid-19 (www.economist.com)
239. 更换卫兵?土耳其无结果的选举|《经济学人》杂志社的情报,请点击Acast Changing the Guard? Turkey’s inconclusive election | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
240. "埃尔多安进入选举时在民意调查中落后于他的主要竞争对手,但现在似乎是明显的热门人选。 “Erdogan entered the elections trailing his main rival in the polls, but now appears the clear favourite”—Turkey votes (www.economist.com)
241. 你学过计算机科学,但大公司不再需要你。现在怎么办? You studied computer science but Big Tech no longer wants you. Now what? (www.economist.com)
242. 雷杰普-塔伊普-埃尔多安在土耳其选举中颠覆了人们的预测 Recep Tayyip Erdogan confounds predictions in Turkey’s election (www.economist.com)
244. 由于怀旧和精明的营销,弹球在美国蓬勃发展 Pinball is booming in America, thanks to nostalgia and canny marketing (www.economist.com)
248. 土耳其投票时,雷杰普-塔伊普-埃尔多安领导他的挑战者 Recep Tayyip Erdogan leads his challenger as Turkey votes (www.economist.com)
252. 新的世界秩序寻求将安全和气候变化放在首位 A new world order seeks to prioritise security and climate change (www.economist.com)
253. 对贝宁青铜器所有权的裁决可能会推迟它们的回归 A ruling over ownership of the Benin bronzes may delay their return (www.economist.com)
257. 新加坡和香港之间的古老竞争中出现了一个赢家 A winner has emerged in the old rivalry between Singapore and Hong Kong (www.economist.com)
259. 印度一度陷入困境的银行正在创造巨大的利润 India’s once-troubled banks are generating huge profits (www.economist.com)
263. 保守派这次在智利制宪会议上占主导地位 Conservatives dominate Chile’s constitutional assembly this time around (www.economist.com)
266. 对Bakhmut的重新推动助长了乌克兰反攻的谣言 A renewed push on Bakhmut fuels rumours of a Ukrainian counter-offensive (www.economist.com)
269. "Bonsoir l'Europe!"语言如何影响欧洲电视网的得分 “Bonsoir l’Europe!” How languages affect Eurovision scores (www.economist.com)
272. 法布里斯-波蒂尔说,现在是西方对乌克兰作出长期承诺的时候了 It’s time the West committed to Ukraine for the long haul, says Fabrice Pothier (www.economist.com)
275. 罢工的编剧要小心:好莱坞已经永远地改变了 Writers on strike beware: Hollywood has changed for ever (www.economist.com)
276. 英国在全球争夺关键矿产的过程中迎头赶上 Britain plays catch-up in a global scramble for critical minerals (www.economist.com)
278. 中产阶级:美国消费群体中的漏洞|《经济学人》杂志社的情报,请点击Acast Suck in the middle: the hole in America’s consumer base | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
279. "我们在整个消费行业都看到了这种模式"--美国零售业基础的漏洞 “We see this pattern in a whole range of consumer industries”—the hole in America’s retail base (www.economist.com)
287. 芝加哥的新市长拥有政治中最棘手的工作之一 Chicago’s new mayor has one of the trickiest jobs in politics (www.economist.com)
288. 谢尔盖-普洛克希的新书追踪了弗拉基米尔-普京的战争之路 Serhii Plokhy’s new book traces Vladimir Putin’s road to war (www.economist.com)
290. 乔-拜登对高通胀的责任比对丰富的就业机会的责任更大 Joe Biden is more responsible for high inflation than for abundant jobs (www.economist.com)
291. 贾尼卡-奥扎的首部小说描绘了印度侨民的奋斗历程 Janika Oza’s debut novel charts the Indian diaspora’s struggles (www.economist.com)
292. 美国在国防开支方面的优势没有你想象的那么大 America is less dominant in defence spending than you might think (www.economist.com)
293. 德国统一后的一代人,仍然存在深刻的分歧 A generation after Germany reunited, deep divisions remain (www.economist.com)
295. 马丁-路德-金是最伟大的美国人之一,也是最被误解的人。 Martin Luther King was among the greatest Americans—and the most misunderstood (www.economist.com)
299. 直接火化和埋葬提供了一种不同的哀悼方式 Direct cremations and burials offer a different way to mourn (www.economist.com)
300. 为什么瓦格纳集团的老板与俄罗斯的军事领导人结怨? Why the boss of Wagner Group is feuding with Russia’s military leaders (www.economist.com)