1. 財政難だけではありません:高齢化する経済はイノベーションも少なくなる It’s not just a fiscal fiasco: greying economies also innovate less (www.economist.com)
2. イランの宗教指導者は "オンデマンド "で核爆弾を持つ Iran’s religious leaders have nuclear bombs “on demand” (www.economist.com)
3. ポーランド政府、政治から人を締め出す権限を持つ委員会を創設 Poland’s government creates a commission with the power to bar people from politics (www.economist.com)
4. ロシアはウクライナ侵攻のためにいくら使っているのか? How much is Russia spending on its invasion of Ukraine? (www.economist.com)
5. "アナトミー・オブ・ア・フォール"、カンヌ映画祭で受賞 “Anatomy of a Fall”, a riveting whodunnit, wins at Cannes (www.economist.com)
6. キャッシュアウト:デジタル決済革命|The Economist on Acastのインテリジェンス Cash out: the digital-payments revolution | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
10. 中国の田舎町の役人が音楽フェスで儲ける Small-town Chinese officials are making money with music festivals (www.economist.com)
12. AIのゴールドラッシュで儲ける企業はNvidiaだけではない Nvidia is not the only firm cashing in on the AI gold rush (www.economist.com)
16. トルコで大統領選に勝利したエルドアンが、すでにどれほどの力を持っていたかを示すものだ Erdogan’s presidential win in Turkey shows just how much power he already had (www.economist.com)
18. アクティビスト投資家が忙しい一年を過ごすことになる理由 Why activist investors are going to have a busy year (www.economist.com)
19. トルコの大統領にレジェップ・タイイップ・エルドガンが再選される Recep Tayyip Erdogan is re-elected as Turkey’s president (www.economist.com)
20. 下院共和党は、ハンター・バイデンの活動をジョーに結びつけるには至らない。 House Republicans are no closer to tying Hunter Biden’s activities to Joe (www.economist.com)
23. アメリカは債務返済の合意により、ハルマゲドンを回避することができる。 America’s debt-ceiling deal means it should now avoid Armageddon (www.economist.com)
24. 悲しい少年たち:イギリスのボーディングスクールに対する反動 Sad little boys: the backlash against Britain’s boarding schools (www.economist.com)
25. 日本の温泉地が地熱発電所を阻む Japan’s hot-spring resorts are blocking geothermal energy plants (www.economist.com)
26. トルコ大統領選挙でレジェップ・タイイップ・エルドガンが勝利することが有力視されている。 Recep Tayyip Erdogan is favoured to win Turkey’s presidential election (www.economist.com)
27. 女性大統領、第三極の希望者、番組ができるまで:リスナーからの問い合わせに答える Female presidents, third-party hopefuls, how the show gets made: answers to listeners’ queries (www.economist.com)
28. ビニャーミン・ネタニヤフ首相の改革が物議を醸す宣伝マンを紹介します。 Meet the hype-man for Binyamin Netanyahu’s controversial reforms (www.economist.com)
29. イギリスの有権者は、移民を増やしたいが、移民は減らしたいと思っている British voters want more immigrants but less immigration (www.economist.com)
32. ベネチア人が街全体の引き上げを思案している理由 Why Venetians are pondering raising their entire city (www.economist.com)
33. パフォーマンスを向上させる覚醒剤が経済成長に意味するもの What performance-enhancing stimulants mean for economic growth (www.economist.com)
34. ハビエル・マリアスの最終作では、エージェントが自分の良心と向き合います。 In Javier Marías’s final novel, an agent confronts his conscience (www.economist.com)
35. 英国の半導体戦略が示す、国の縛り Britain’s semiconductor strategy shows the bind the country is in (www.economist.com)
36. キアラン・マーティンは、サイバー空間は、不均一ではあるが、ようやく安全になってきたと主張する。 Ciaran Martin argues that cyberspace is finally, if unevenly, getting safer (www.economist.com)
37. ダヴィ・チョウはカンボジア映画にスポットライトを当てている Davy Chou is casting a spotlight on Cambodian cinema (www.economist.com)
41. 高齢化社会の日本では、死者を処理する方法が工夫されている Japan’s ageing society is finding creative ways to dispose of its dead (www.economist.com)
42. ロシアのベルゴロド地方を襲撃している民兵は何者か? Who are the militias raiding Russia’s Belgorod region? (www.economist.com)
43. テックジャイアントが赤紙でAIの首を絞めようとする理由 Why tech giants want to strangle AI with red tape (www.economist.com)
45. ロシアによるウクライナへのミサイル攻撃は効果がない Russia’s missile attacks on Ukraine have been ineffective (www.economist.com)
46. オーガスト・ウィルソンは、アメリカの黒人生活の吟遊詩人であり、今もそうである。 August Wilson was and remains a bard of black life in America (www.economist.com)
48. 人工頭脳は、科学者が本物を研究するのに役立っている Artificial brains are helping scientists study the real thing (www.economist.com)
49. ドナルド・トランプの裁判と共和党予備選はどう交わるか How Donald Trump’s trials and the Republican primary will intersect (www.economist.com)
51. パイプカットはロー終了後の3ヶ月で29%増加した Vasectomies rose by 29% in the three months after the end of Roe (www.economist.com)
52. アフリカ諸国の政府、信用格付け機関が自分たちに偏っていると指摘 African governments say credit-rating agencies are biased against them (www.economist.com)
53. "完璧の罠 "は、"隠れた伝染病 "と呼ばれるものを批判しています。 “The Perfection Trap” decries what it calls a “hidden epidemic” (www.economist.com)
55. トルコ大統領選挙でレジェップ・タイイップ・エルドガンが勝利することが決定した。 Recep Tayyip Erdogan is set to win Turkey’s presidential election (www.economist.com)
57. 英国のNHSが生き残るためには、病院でのケアに固執するのをやめなければならない。 To survive, Britain’s NHS must stop fixating on hospital care (www.economist.com)
58. 王冠の宝石から見えてくる英国の植民地時代の過去 What the crown jewels reveal about Britain’s colonial past (www.economist.com)
59. 臨床試験が遅すぎる、コストがかかりすぎる-これを解決する方法は? Clinical trials are too slow and too costly—here is how to fix them (www.economist.com)
61. 人工知能が作るアートは、独自のスタイルを確立しつつある Art made by artificial intelligence is developing a style of its own (www.economist.com)
62. ロシアの教訓:新しくなった戦争戦術|The Economist on Acastのインテリジェンス Russian lessons: new and improved war tactics | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
63. ルーラはブラジルのジャイル・ボルソナロの影響力を祓いたいと考えている Lula wants to purge Brazil of Jair Bolsonaro’s influence (www.economist.com)
64. 戦術を向上させるロシア軍。それでもウクライナは勝てるのか? Russia’s army is improving its tactics. Can Ukraine still beat it? (www.economist.com)
66. ドイツ鉄道を軌道に乗せるには何年もかかるだろう It will take years to get Deutsche Bahn back on track (www.economist.com)
67. 我々のモデルによると、世界の死亡者数はコビド以前の予測より5%多いままである。 Our model suggests that global deaths remain 5% above pre-covid forecasts (www.economist.com)
68. リザーブコア:デジタル金融とドルの優位性について Reserve core: on digital finance and dollar dominance (www.economist.com)
73. アメリカは太平洋の島嶼国に関心を寄せている America is lavishing attention on Pacific island states (www.economist.com)
77. ウクライナ軍がロシアの防衛力を試していることを示す衛星データ Satellite data show Ukraine’s forces are testing Russia’s defences (www.economist.com)
79. 中国のキャンセル文化はナショナリズムであり、目覚ましではない China’s cancel culture is nationalist, not woke (www.economist.com)
81. ジョージ・フロイド殺害事件から変わったアメリカの警察事情 American policing has changed since George Floyd’s murder (www.economist.com)
82. 欧米の防衛予算でより多くの利益を得るには How to get more bang for the buck in Western defence budgets (www.economist.com)
85. 驚異的なパワーを持つ声で、喜びと痛みを呼び起こすティナ・ターナー With a voice of astonishing power, Tina Turner evoked joy and pain (www.economist.com)
86. ビジネスリーダーたちは、南アフリカが破綻国家になるリスクを恐れている。 Business leaders fear that South Africa risks becoming a failed state (www.economist.com)
87. グーグルの20年にわたる検索支配は危機に瀕しているのか? Is Google’s 20-year dominance of search in peril? (www.economist.com)
92. ドナルド・トランプが共和党の候補になる可能性が非常に高い Donald Trump is very likely to be the Republican nominee (www.economist.com)
94. データ漏洩に対するMetaの罰金に騙されてはいけないとJohnny Ryanは言う。 Don’t be fooled by Meta’s fine for data breaches, says Johnny Ryan (www.economist.com)
95. 世界で最も物価の安い都市、そして最も物価の安い都市はアジアにある The world’s most, and least, affordable cities are in Asia (www.economist.com)
96. あなたの国は、国民に対してどの程度の保障をしていますか? How well does your country provide for its citizens? (www.economist.com)
98. アメリカのクレジットサイクルは危険な転換点を迎えている The American credit cycle is at a dangerous tipping point (www.economist.com)
99. Ron DeSantisがDonald Trumpに勝てる可能性はほとんどない。 Ron DeSantis has little chance of beating Donald Trump (www.economist.com)
101. マーティン・エイミスは、全世代の薄気味悪い記録者であった。 Martin Amis was the lurid chronicler of a whole generation (www.economist.com)
102. 英国経済は予想以上に成長する可能性があるが、インフレはより粘着性が高い Britain’s economy may grow by more than expected but inflation is stickier (www.economist.com)
103. それでも欲しいもの:ギリシャの首相、再び勝利|The Economist on Acastのインテリジェンス Still the one that I want: Greece’s prime minister wins again | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
104. デサンティスは、政治家としては劣るが、トランプよりも真摯な信者である。 your browser does not support the video tag.DeSantis is a truer believer, if a lesser politician, than Trump (www.economist.com)
105. 中国のテックユニコーン:新たな暴走は何を明らかにするのか? China’s tech unicorns: what does the new stampede reveal? (www.economist.com)
106. ギリシャの選挙結果が語る、国の再生への道 What Greece’s election results say about the country’s turnaround (www.economist.com)
109. オーストラリアは中国の貿易禁止令に立ち向かい、強くなった Australia has faced down China’s trade bans, and emerged stronger (www.economist.com)
111. メキシコは来年、初の女性大統領を選出する可能性がある Mexico could elect its first female president next year (www.economist.com)
113. "How To Have Sex "がカンヌ国際映画祭の目玉作品に登場 “How To Have Sex” is among the standouts at Cannes Film Festival (www.economist.com)
114. ホット・プロパティ:アメリカの住宅市場の驚くべき回復力 Hot property: the remarkable resilience of America’s housing market (www.economist.com)
115. ビジネスリーダーたちは、南アフリカが破綻国家になることを恐れている。 Business leaders fear that South Africa could become a failed state (www.economist.com)
116. ナルコスとアボカド:多様化するメキシコの麻薬カルテル|The Economist on Acastのインテリジェンス Narcos and avocados: Mexico’s diversifying drug cartels | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
117. ロシアのベルゴロド地方を襲撃している親ウクライナ派の民兵とは何者か? Who are the pro-Ukrainian militias raiding Russia’s Belgorod region? (www.economist.com)
119. フェンタニル、銃、アボカド:メキシコの麻薬カルテルはどのように拡大しているのか? Fentanyl, guns and avocados: how Mexico’s drug cartels are expanding (www.economist.com)
120. 数十億円の紙幣が行方不明。なぜ誰も気にしないのか? your browser does not support the video tag.Billions of banknotes are missing. Why does nobody care? (www.economist.com)
122. イギリス全土で紛争の中心となっている樹木伐採について Tree-felling is at the centre of disputes across Britain (www.economist.com)
123. EUが気候変動目標を達成するためには、電気自動車が不可欠となる可能性がある Electric cars could be crucial for the EU to meet its climate goals (www.economist.com)
124. 韓国の自殺率は何年も前から低下していた。女性たちが再び上昇させている South Korea’s suicide rate fell for years. Women are driving it up again (www.economist.com)
126. アメリカの債務上限をめぐり、バイデンとマッカーシーが揉める Biden and McCarthy wrangle over America’s debt ceiling (www.economist.com)
128. ギリシャの首相が選挙に勝利するも、過半数を欠く結果に Greece’s prime minister wins an election, but lacks a majority (www.economist.com)
129. マーティン・エイミスの新刊は、自伝と執筆のアドバイスがミックスされています。 Martin Amis’s new book mixes autofiction and writing advice (www.economist.com)
130. ハリウッドのストライキで、海外のショーが脚光を浴びる With Hollywood on strike, foreign shows enjoy the limelight (www.economist.com)
133. 炭素除去は1兆円規模のビジネスになり得るか? Can carbon removal become a trillion-dollar business? (www.economist.com)
135. ナレンドラ・モディはボリウッドをムスリムに敵対させるのか? Is Narendra Modi turning Bollywood against Muslims? (www.economist.com)
144. 英国の借家人の権利に関する新法に欠けているもの The missing ingredient in Britain’s new law on tenants’ rights (www.economist.com)
145. ナイジェリアの外国航空会社、資金ブロックに苛立つ Foreign airlines in Nigeria are frustrated by the blocking of their funds (www.economist.com)
147. アフリカの中産階級をお探しですか?バスパークに向かう Looking for the African middle class? Head to the bus park (www.economist.com)
148. 風車産業は活況を呈しているはずだ。なぜ、そうならないのか。 The wind-turbine industry should be booming. Why isn’t it? (www.economist.com)
150. フォレンジック・アカウンティングの専門家が語る、蔓延する不正行為への対処法 A forensic-accounting expert on how to treat the fraud epidemic (www.economist.com)
151. 憲法修正第14条は、アメリカの債務上限問題を解決できるのか? Could the 14th Amendment fix America’s debt-ceiling debacle? (www.economist.com)
152. ウクライナ侵攻以降、妊娠したロシア人がアルゼンチンに集まってきたのはなぜか? Why have pregnant Russians flocked to Argentina since the invasion of Ukraine? (www.economist.com)
153. 輝く鎧:中国の新艦隊|エコノミスト誌のインテリジェンス Shining armour: China’s new fleet | The Intelligence from The Economist (shows.acast.com)
156. 中東におけるイランのプロキシは依然として強力な力を持っている Iran’s proxies in the Middle East remain a powerful force (www.economist.com)
157. "中国海軍はこの20年で飛躍的に拡大した"-軍事格差の是正 “China’s Navy has expanded dramatically over the last two decades”—closing the military gap (www.economist.com)
158. 中国は宇宙開発について異常に秘密主義である China is unusually secretive about its space programme (www.economist.com)
161. インフレ抑制法は英国企業の間で頭を悩ませている The Inflation Reduction Act is turning heads among British businesses (www.economist.com)
165. 航空業界はネットゼロを望んでいるが、まだ実現できていない The aviation industry wants to be net zero—but not yet (www.economist.com)
166. 修道女になりたいですか?これらのテストに合格する必要があります Want to be a nun? You need to pass these tests (www.economist.com)
167. 最前線の街がウクライナのロマンチックな首都になるまで How a front-line city became Ukraine’s romantic capital (www.economist.com)
175. ウクライナで神風ドローンからネットで守れるか? Can nets protect against kamikaze drones in Ukraine? (www.economist.com)
176. 議会はBLMに資金を提供すべきだ(いや、そっちじゃない)。 Congress should fund the BLM (no, not that one) (www.economist.com)
177. タイの政権の屈辱は、アジアの民主主義の後押しになる The humiliation of Thailand’s regime is a boost for Asian democracy (www.economist.com)
178. 1983年、アーサー・ミラーは、彼の最も有名な戯曲の一つを中国で演出した。 In 1983 Arthur Miller directed one of his best-known plays in China (www.economist.com)
179. ホット・プロパティ:住宅市場の熱を冷ますものはあるのか? Hot property: can anything take the heat out of the housing market? (www.economist.com)
180. エマ・クラインの新作では、若い女性が自分の人生をコントロールできなくなる In Emma Cline’s new novel, a young woman loses control of her life (www.economist.com)
181. "Fancy Bear Goes Phishing "でハッキングの進化を描く “Fancy Bear Goes Phishing” charts the evolution of hacking (www.economist.com)
183. ウィングスvsテンダー:その選択は、あなたが思っている以上にあなたについて語るものです。 Wings v tenders: the choice says more about you than you think (www.economist.com)
184. アベベ・アエムロ・セラシエ、アフリカの残酷な資金圧迫について Abebe Aemro Selassie on Africa’s brutal funding squeeze (www.economist.com)
187. ペマ・ツェーデンはチベット映画の創始者であり、建設者であった Pema Tseden was the founder and builder of Tibetan cinema (www.economist.com)
189. 父なる大地』では、作家がナチスの祖父を再評価している In “Fatherland”, an author reckons with his Nazi grandfather (www.economist.com)
190. Giorgia Meloniにとって、ウクライナを支援することは有益なことです。 For Giorgia Meloni, supporting Ukraine has some useful benefits (www.economist.com)
192. ヴォロディミル・ゼレンスキーの欧州歴訪で、より多くの軍事的後ろ盾を確保する Volodymyr Zelensky’s European trip secures a lot more military backing (www.economist.com)
193. エクアドル大統領、弾劾回避のため議会を解散 Ecuador’s president dissolves Congress to avoid impeachment (www.economist.com)
194. 中国と欧米がアフリカの債務危機を緩和するために一歩を踏み出す China and the West take a step to ease Africa’s debt crisis (www.economist.com)
195. ラテンアメリカの左翼実験は、世界への警告である Latin America’s left-wing experiment is a warning to the world (www.economist.com)
196. 意図的に経済を縮小させようとする左翼ヨーロッパ人の紹介 Meet the lefty Europeans who want to deliberately shrink the economy (www.economist.com)
197. "悲しい教訓 "である。どんなに血まみれでも、外交的救済の道は開ける」-アサドのカムバック “It’s a sad lesson. No matter how blood-soaked you are, you can find a road to diplomatic redemption”—Assad’s comeback (www.economist.com)
198. ジョー・バイデンのグローバルビジョンは、あまりにも臆病で悲観的だ Joe Biden’s global vision is too timid and pessimistic (www.economist.com)
199. 世界はまもなく地球温暖化の目標である1.5℃を突破する可能性がある The world could soon breach its 1.5°C target for global warming (www.economist.com)
200. 英国はリズ・トラスを忘れたい。彼女はそれを許さない Britain would rather forget about Liz Truss. She won’t let it (www.economist.com)
201. 最前線の街が、ウクライナのロマンティックな首都になるまで How a frontline city became Ukraine’s romantic capital (www.economist.com)
202. ジョージ・サントス、R.ケリー、FIFAの共通点とは? What do George Santos, R. Kelly and FIFA have in common? (www.economist.com)
204. キッシンジャー:欧州の安全のために、ウクライナをNATOに入れろ Kissinger: for the safety of Europe, get Ukraine into NATO (www.economist.com)
206. 東南アジアは記録的な熱波に見舞われている South-East Asia is in the grip of a record-breaking heatwave (www.economist.com)
207. ファージ療法は抗菌剤耐性対策に役立つか? Could phage therapy help combat antimicrobial resistance? (www.economist.com)
209. タッカー・カールソンをクビにしたことで、FOXニュースの視聴率が低下した Sacking Tucker Carlson has put a dent in Fox News’s ratings (www.economist.com)
210. ヘンリー・キッシンジャー、第三次世界大戦を回避する方法を説く Henry Kissinger explains how to avoid world war three (www.economist.com)
211. 睡眠と作曲は、クリエイティブなパートナーシップの1つです Sleep and songwriting make one of the great creative partnerships (www.economist.com)
212. ベター・コール・キッシンジャー:著名な外交官へのインタビュー|The Economist on Acastのインテリジェンス Better call Kissinger: an interview with the renowned diplomat | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
213. 「彼の思想は、この四半世紀、再び妥当性を取り戻しつつある」-ヘンリー・キッシンジャー インタビュー “His ideas have been circling back into relevancy for the last quarter century”—the Henry Kissinger interview (www.economist.com)
215. 豊かな世界では、古い銀行・カードモデルがまだ根付いている The old bank/card model is still entrenched in the rich world (www.economist.com)
216. アメリカのインフレ抑制法が英国企業の間で注目されている America’s Inflation Reduction Act is turning heads among British businesses (www.economist.com)
220. CEOは社会的課題にもっと焦点を当てる必要がある、とイアン・デイヴィスとダニエル・リトヴィンは主張する。 CEOs need a much sharper focus on social challenges, argue Ian Davis and Daniel Litvin (www.economist.com)
222. 決済システムのデジタル化により、世界の金融が変わる As payments systems go digital, they are changing global finance (www.economist.com)
223. なぜネットユーザーは、中国の新しい農村法執行官に侮辱的なニックネームをつけたのでしょうか? Why have netizens given China’s new rural law-enforcement officers an insulting nickname? (www.economist.com)
225. 新しい学校タイ人:軍部のエスタブリッシュメントを一掃|The Economist on Acastのインテリジェンス New school Thais: a military establishment voted out | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
227. デジタルペイメントシステムは、ドルを駆逐するのか? Could digital-payments systems help unseat the dollar? (www.economist.com)
228. 「タイの選挙で改革派が勝利「彼らでさえ、これほどの議席数を獲得できるとは思っていなかっただろう “Even they didn’t expect to win the number of seats that they won”—victory for reformists in Thailand’s election (www.economist.com)
230. 暗号の約束は、最初の興奮に応えていない The promise of crypto has not lived up to its initial excitement (www.economist.com)
231. デジタル決済にはリスクもあるが、大きな潜在的メリットもある There are risks but also big potential benefits from digital payments (www.economist.com)
234. なぜ、ロシアの軍隊はウクライナでこれほどまでに効果がないのでしょうか。 Why have Russia’s armed forces been so ineffective in Ukraine? (www.economist.com)
235. 中央銀行のデジタル通貨は、実現するよりも話題になっている Central-bank digital currencies are talked about more than coming to fruition (www.economist.com)
236. タイの民主化政党が軍事政権を打ち負かす Thailand’s pro-democracy parties trounce the military establishment (www.economist.com)
237. なぜ、イギリスの大人はまだ親と一緒に暮らしている人が多いのか? Why are more British adults still living with their parents? (www.economist.com)
238. WHOのトップ、テドロス・アダノム氏がcovid-19の教訓を語る。 Tedros Adhanom, head of the WHO, on the lessons from covid-19 (www.economist.com)
239. 衛兵の交代?トルコの決着しない選挙|The Economist on Acastのインテリジェンス Changing the Guard? Turkey’s inconclusive election | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
240. 「エルドアンは世論調査でライバルを引き離して選挙に臨んだが、今では明らかに優勢に見える」-トルコの投票結果 “Erdogan entered the elections trailing his main rival in the polls, but now appears the clear favourite”—Turkey votes (www.economist.com)
241. コンピュータサイエンスを学んだが、大企業はもうあなたを必要としていない。さて、どうする? You studied computer science but Big Tech no longer wants you. Now what? (www.economist.com)
242. トルコの選挙で予想を裏切るレジェップ・タイイップ・エルドアン氏 Recep Tayyip Erdogan confounds predictions in Turkey’s election (www.economist.com)
243. 新しい防衛ニュースレター「The War Room」をご紹介します。 Introducing The War Room, our new defence newsletter (www.economist.com)
244. ノスタルジーと巧みなマーケティングにより、アメリカでブームになっているピンボール Pinball is booming in America, thanks to nostalgia and canny marketing (www.economist.com)
246. 航空業界はネットゼロを望んでいるが、すぐには実現しない The aviation industry wants to be net zero—but not soon (www.economist.com)
247. ナレンドラ・モディ氏の政党がカルナータカ州で打撃を受ける Narendra Modi’s party takes a beating in Karnataka (www.economist.com)
248. トルコの投票ではレジェップ・タイイップ・エルドガンが挑戦者をリード Recep Tayyip Erdogan leads his challenger as Turkey votes (www.economist.com)
250. 中国の経済成長の核心にある肉感的な謎に迫る The meaty mystery at the heart of China’s economic growth (www.economist.com)
252. 新しい世界秩序は、安全保障と気候変動の優先を求める A new world order seeks to prioritise security and climate change (www.economist.com)
253. ベニンブロンズ像の所有権をめぐる判決により、返還が遅れる可能性がある A ruling over ownership of the Benin bronzes may delay their return (www.economist.com)
255. 欧州の鉄鋼メーカーはどれくらいのペースで脱炭素化できるのか? How fast can European steelmakers decarbonise? (www.economist.com)
257. シンガポールと香港の古くからのライバル関係に勝者が現れた A winner has emerged in the old rivalry between Singapore and Hong Kong (www.economist.com)
259. かつて問題を抱えたインドの銀行が莫大な利益を生み出している India’s once-troubled banks are generating huge profits (www.economist.com)
263. チリの憲法制定議会、今回は保守派が優勢に Conservatives dominate Chile’s constitutional assembly this time around (www.economist.com)
265. メキシコのギャングは犯罪コングロマリットになりつつある Mexico’s gangs are becoming criminal conglomerates (www.economist.com)
266. バフムートへの再度の攻勢でウクライナ反攻の噂を煽る A renewed push on Bakhmut fuels rumours of a Ukrainian counter-offensive (www.economist.com)
268. スーダンの平和構築について欧米は何を間違えているのか? What the West gets wrong about peacemaking in Sudan (www.economist.com)
269. "Bonsoir l'Europe!"言語がユーロビジョンのスコアに与える影響 “Bonsoir l’Europe!” How languages affect Eurovision scores (www.economist.com)
272. 欧米はそろそろウクライナに長期的にコミットするべきだと、ファブリス・ポティエは言う。 It’s time the West committed to Ukraine for the long haul, says Fabrice Pothier (www.economist.com)
275. ストライキ中の作家は要注意:ハリウッドは永遠に変化している Writers on strike beware: Hollywood has changed for ever (www.economist.com)
276. 重要な鉱物をめぐる世界的な争奪戦に、英国は遅れをとっている Britain plays catch-up in a global scramble for critical minerals (www.economist.com)
277. 中国経済のピークはいつ頃、どの高さにあるのか? How soon and at what height will China’s economy peak? (www.economist.com)
278. Suck in the middle: The hole in America's consumer base|The Economist on Acastのインテリジェンスです。 Suck in the middle: the hole in America’s consumer base | The Intelligence from The Economist on Acast (play.acast.com)
279. 「このパターンは、あらゆる消費財産業で見られます」-アメリカの小売業の穴 “We see this pattern in a whole range of consumer industries”—the hole in America’s retail base (www.economist.com)
282. ロンドンで最も新しい鉄道路線が、最も混雑する路線になった London’s newest train line is now also its busiest (www.economist.com)
284. ラナジット・グハはインドの過去研究に革命をもたらした Ranajit Guha revolutionised the study of India’s past (www.economist.com)
285. 韓国の刺青師が犯罪者としてマークされる理由 Why South Korean tattooists are being marked as criminals (www.economist.com)
287. シカゴの新市長は、政界で最も厄介な仕事の一つを担っている Chicago’s new mayor has one of the trickiest jobs in politics (www.economist.com)
288. ウラジーミル・プーチンの戦争への道をたどるセルヒイ・プロキーの新著 Serhii Plokhy’s new book traces Vladimir Putin’s road to war (www.economist.com)
289. アメリカ、南アフリカがロシアに武器を送ったと非難 America accuses South Africa of sending arms to Russia (www.economist.com)
290. ジョー・バイデンは、豊富な雇用よりも高インフレに責任がある Joe Biden is more responsible for high inflation than for abundant jobs (www.economist.com)
291. Janika Ozaのデビュー作は、インドのディアスポラの苦悩を描いている Janika Oza’s debut novel charts the Indian diaspora’s struggles (www.economist.com)
292. アメリカは思ったより防衛費の支配力が弱い America is less dominant in defence spending than you might think (www.economist.com)
293. ドイツ統一から1世代、深い溝が残る A generation after Germany reunited, deep divisions remain (www.economist.com)
294. フェンタニルの人身売買でアメリカの外交政策が試される Fentanyl trafficking tests America’s foreign policy (www.economist.com)
295. マーティン・ルーサー・キングは最も偉大なアメリカ人の一人であり、最も誤解されている人物である。 Martin Luther King was among the greatest Americans—and the most misunderstood (www.economist.com)
299. 直接火葬・埋葬は、異なる弔い方を提供します Direct cremations and burials offer a different way to mourn (www.economist.com)
300. ワグナーグループのボスがロシア軍幹部と確執を持つ理由 Why the boss of Wagner Group is feuding with Russia’s military leaders (www.economist.com)